意译
词语解释
意译[ yì yì ]
⒈ 根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)
英free translation; paraphrase;
引证解释
⒈ 根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
引鲁迅 《三闲集·<小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
⒉ 根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
引韩北屏 《非洲夜会·沿着尼日尔河的旅行》:“巴马科 是音译,如果按照当地语言意译的话,它就是‘ 鳄鱼河 ’。”
国语辞典
意译[ yì yì ]
⒈ 翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
⒉ 根据某种语言词语的意义译成另一语言的词语。相对于音译而言。
反音译
※ "意译"的意思解释、意译是什么意思由诗词诗歌_古诗大全_诗词名句_文言文大全 - 花瓣诗词网汉语词典查词提供。
相关成语
- fǎ shī法师
- zhào dùn rì赵盾日
- mù hū目呼
- lǎo yé yé老爷爷
- xiāng shān香山
- guó tài mín ān国泰民安
- zhōng nián rén中年人
- shèn zhì甚至
- wāng wāng汪汪
- fēi máo飞矛
- shàng yī yī guó上医医国
- diào bǎi xì调百戏
- qiān wàn千万
- hé zhù合著
- xiàn huò现货
- lǐ yè里谒
- kāi yuán开源
- hū yí忽遗
- bù xíng步行
- rú guǒ如果
- zhèn hàn震撼
- sōng xiāng松香
- xuān cǎo wàng yōu萱草忘忧
- cāo zuò guī chéng操作规程
